Regen durch geschlossene Fenster. Sogar die Aussenwände sind hier aus Pappmaché.
Rain through closed windows. Even the outside walls here are made of papier-mâché.
Bilderbuch >Lifestyle In Der Provinz< Seite 132+133.
Picture book > Lifestyle In The Province< Page 132+133.
Bild links: Tom Collage. Der Bilder in der Zelle, wo auch Baader war, in Stammheim machte. Dort gibt es jetzt ein Museum. Die wollten aber keine Bilder von Tom, der auf alle Fälle nichts mit RAF zu tun hatte. Der aber gelockert mit dem Motorrad in >Hofbräugrill< gefahren ist. Tom ist tot ! Es gibt irgendwo eine Tochter von Tom.
Left picture: Tom Collage. Who took pictures in the cell where Baader was in Stammheim. There's a museum there now. But they didn't want any pictures of Tom, who definitely had nothing to do with the RAF. But he drove into >Hofbräugrill< on a motorcycle, relaxed. Tom is dead ! There is a daughter of Tom somewhere.
Irgendwer hat im Eifer des Gefechts ein Bild aus dem Kontaktabzug herausgerissen. Was bedeuten kleine Pupillen ? Wie getippt: TOM IST TOT !
Someone has torn a picture out of the contact sheet in zeal. What do small Pupilles mean? As typed : TOM IS DEAD !
Die Brauerei ist abgerissen. Der Bussard lebt vielleicht noch.
The brewery has been demolished. The buzzard may still be alive.
Zerkratztes und verschmiertes Stövchen. Stövchen: Lustiges Wort. Das ich vor tausend Jahren im >nc< in Nürtingen kaufte.
Scratched and smudged warmer. Which I bought a thousand years ago in the >nc< in Nürtingen.
Abgerissener Espressokannengriff. Hauptsächlich in der Küche wurde ziemlich viel >zerkratzt< Einfach, wenn ich dort auch Cuttermesser aufbewahre. Andauernd sind irgendwelche Stecker kaputt oder verbogen.
Torn off espresso pot handle. Mostly in the kitchen quite a lot has been >scratched<
Easy when I also keep cutter knives there. Connectors are constantly broken or bent.
Irgendwer hat diese >Plastikstöpsel< der Stühle kaputt gemacht und gleich die >Stuhlbeine< abgeschliffen. Ich wiege keine 50kg. Das kann durch mich auch in 3 Jahren gar nicht passiert sein. Dabei waren das die ersten neuen Stühle, die ich mir im Leben geleistet hatte. Sind sowieso defekt angekommen, weil Löcher falsch gebohrt sind. Ich habe neue >Stuhlkappen< gekauft.
Someone has broken these >plastic plugs< of the chairs and immediately abraded the >chair legs<. I don't weigh 50kg. That couldn't have happened to me in 3 years. These were the first new chairs I had ever bought in my life. They arrived defective anyway because the holes were drilled incorrectly. I bought new >chair caps<.
Irgendwer hat ein Loch in dieses Teil gerissen. Hier wurden sowieso viele Kleidungsstücke angefetzt. Der von mir dunkler eingefärbte Stoff war ein Geschenk.
Someone has torn a hole in this part. Many items of clothing were torn here anyway. The fabric I dyed darker colour was a gift.
Dabei fällt mir ein, irgendwer hatte Sand auf den Teppich unter mein Futon gestreut.
Das i s t kranke Scheisse !
This reminds me that someone had sprinkled sand on the carpet under my futon.
This i s sick shit !
Don´t come home without nose.
>Nur der Scheich ist wirklich reich< :) 1993
>Only the sheikh is really rich< :) 1993
Fortsetzung : Analog https://alexandra-umbreit.de
Denn irgend jemand möchte nicht, dass es so weiter geht und manipuliert während ich arbeite die Seite mit im Backend. Unglaublich aber wahr.
Continued : Analogue https://alexandra-umbreit.de
Because someone doesn't want it to go on like this and is manipulating the site in the backend while I'm working. Unbelievable but true.